ヨーガ・スートラ第3章第30節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


कण्ठकूपे क्षुत्पिपासानिवृत्तिः॥३०॥
Kaṇṭhakūpe kṣutpipāsānivṛttiḥ||30||
カンタクーペー クシュトピパーサーニヴリッティヒ
喉の井戸により、飢えと渇きが止む。

簡単な解説:前節において、臍のあたりにあるとされるチャクラへ綜制を行うことにより、身体組織の知識を獲得できると説かれました。本節では、喉の井戸とも呼ばれる喉のくぼみへ綜制を行うことにより、飢えと渇きによる苦しみを消すことができると説かれます

ヨーガ・スートラ第3章第29節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


नाभिचक्रे कायव्यूहज्ञानम्॥२९॥
Nābhicakre kāyavyūhajñānam||29||
ナービチャクレー カーヤヴィユーハジュニャーナム
臍輪により、身体組織の知識を獲得する。

簡単な解説:前節において、北極星へ綜制を行うことにより、星々の運行の知識を獲得できると説かれました。本節では、臍のあたりにあるとされるチャクラへ綜制を行うことにより、身体組織の知識を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第28節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


ध्रुवे तद्गतिज्ञानम्॥२८॥
Dhruve tadgatijñānam||28||
ドゥルヴェー タドガティジュニャーナム
北極星により、それらの運行の知識を獲得する。

簡単な解説:前節において、月へ綜制を行うことにより、星の配置の知識を獲得できると説かれました。本節では、北極星へ綜制を行うことにより、星々の運行の知識を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第27節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


चन्द्रे ताराव्यूहज्ञानम्॥२७॥
Candre tārāvyūhajñānam||27||
チャンドレー ターラーヴューハジュニャーナム
月により、星の配置の知識を獲得する。

簡単な解説:前節において、太陽へ綜制を行うことにより、宇宙の知識を獲得できると説かれました。本節では、月へ綜制を行うことにより、星の配置の知識を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第26節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


भुवनज्ञानं सूर्ये संयमात्॥२६॥
Bhuvanajñānaṁ sūrye saṁyamāt||26||
ブヴァナジュニャーナン スーリイェー サンヤマート
太陽への綜制により、宇宙の知識を獲得する。

簡単な解説:前節において、綜制によって高度な知覚の光をあてることにより、精妙なもの、隠されたもの、遠くにあるものの知識を獲得できると説かれました。本節では、太陽へ綜制を行うことにより、宇宙の知識を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第25節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


प्रवृत्त्यालोकन्यासात् सूक्ष्मव्यवहितविप्रकृष्टज्ञानम्॥२५॥
Pravṛttyālokanyāsāt sūkṣmavyavahitaviprakṛṣṭajñānam||25||
プラヴリッテャーローカニャーサート スークシュマヴャヴァヒタヴィプラクリシュタジュニャーム
高度な知覚の光をあてることにより、精妙なもの、隠されたもの、遠くにあるものの知識を獲得する。

簡単な解説:前節において、象やその他の力への綜制により、それらに等しい力を獲得できると説かれました。本節では、綜制によって、高度な知覚の光をあてることにより、精妙なもの、隠されたもの、遠くにあるものの知識を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第24節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


बलेषु हस्तिबलादीनि॥२४॥
Baleṣu hastibalādīni||24||
バレーシュ ハスティバラーディーニ
象やその他の力への綜制により、それらの力を獲得する。

簡単な解説:前節において、友愛といった慈などの情操に綜制を向けることにより、それらの力を獲得することができると説かれました。本節では、象やその他の力への綜制により、それらに等しい力を獲得できると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第23節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


मैत्र्यादिषु बलानि॥२३॥
Maitryādiṣu balāni||23||
マイトリャーディシュ バラーニ
友愛やその他により、それらの力を獲得する。

簡単な解説:前節において、行為には迅速に結実するものと、緩慢に結実するものがあり、それらの行為へ綜制を行うことで、または、さまざまな前兆によって、死期を知ることができると説かれました。本節では、友愛といった慈などの情操に綜制を向けることにより、それらの力を獲得することができると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第22節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


सोपक्रमं निरुपक्रमं च कर्म तत्संयमादपरान्तज्ञानमरिष्टेभ्यो वा॥२२॥
Sopakramaṁ nirupakramaṁ ca karma tatsaṁyamādaparāntajñānamariṣṭebhyo vā||22||
ソーパクラマン ニルパクラマン チャ カルマ タトサンヤマーダパラーンタジュニャーナマリシュテービョー ヴァー
行為には、迅速に結実するものと、緩慢に結実するものがある。そして、それらの行為への綜制により、死期を知ることができる。または、前兆により。

簡単な解説:前節において、綜制を自分自身の肉体に行うことで、見られる側の形態が持つ見られる能力が抑えられ、その身体は誰にも見えなくなると説かれました。本節では、行為には迅速に結実するものと、緩慢に結実するものがあり、それらの行為へ綜制を行うことで、死期を知ることができると説かれます。また、死期はさまざまな前兆によっても知ることができると説かれます。

ヨーガ・スートラ第3章第21節

Hindu God Yoga Sutra of Patanjali Statue on Exterior of Hindu Temple


कायरूपसंयमात् तद्ग्राह्यशक्तिस्तम्भे चक्षुःप्रकाशासम्प्रयोगेऽन्तर्धानम्॥२१॥
Kāyarūpasaṁyamāt tadgrāhyaśaktistambhe cakṣuḥprakāśāsamprayoge’ntardhānam||21||
カーヤルーパサンヤマート タドグラーヒャシャクティスタムベー チャクシュフプラカーシャーサムプラヨーゲーンタルダーナム
肉体の形態に綜制を行うことで、形態を見られる能力が抑えられ、目と照明との接触が停止し、身体が見えなくなる。

簡単な解説:前節において、綜制を通じて他人の心を知ることができても、その知識は想念にだけにとどまり、その対象には及ばないため、想念の原因を知ることはできないと説かれました。本節では、綜制を自分自身の肉体に行うことで、見られる側の形態が持つ見られる能力が抑えられ、その身体は誰にも見えなくなると説かれます。