・रश्मिमंतं समुद्यन्तं देवासुरनमस्कृतम्।
पूजयस्व विवस्वन्तं भास्करं भुवनेश्वरं॥६॥
・raśmimaṁtaṁ samudyantaṁ devāsuranamaskṛtam |
pūjayasva vivasvantaṁ bhāskaraṁ bhuvaneśvaraṁ ||6||
・ラシュミマンタン サムディヤンタン デーヴァースラナマスクリタム
プージャヤスヴァ ヴィヴァスヴァンタン バースカラン ブヴァネーシュヴァラン
・意味:地平線より出で黄金の光輝を放つ方、神々と悪魔たちに崇められる方、
神々しい光を放つ世界の主である太陽神を礼拝しなさい。
アーディティヤ・フリダヤム第6節です。
太陽の放つ光輝は、生命を育み万物を養います。太陽の重力により太陽系は支えられ、惑星の秩序が保たれます。このような万物の中心的存在である太陽を礼拝することは、私たちにとって重要なことであることが説かれています。
コメント