インド古典中もっとも有名なバガヴァッド・ギーターの原典講読です。
インドの霊的文化の支柱となる本書を、サンスクリット語の学習をしながらお楽しみください。
सर्वभूतस्थम् आत्मानं
sarvabhūtastham ātmānaṁ
サルヴァブータスタム アートマーナン
万物に存在している自己(アートマン)を
sarvabhūta【中性】一切の存在物、万物、一切衆生 【形容詞】至る処に存在する
stham【中性・単数・対格 stha】立っている、存在している、ある;に専念した、に従事した、〜を実践する
→sarvabhūtastham【中性・単数・対格 sarvabhūtastha】万物に存在している
ātmānam【男性・単数・対格 ātman】[〜に、〜を]気息;霊魂;生命、自身;本質、本性;特色;身体;知性、悟性;我、最高我
सर्वभूतानि चात्मनि ।
sarvabhūtāni cātmani |
サルヴァブーターニ チャートマニ
そして、自己(アートマン)のなかに万物を
sarvabhūtāni【中性・複数・対格 sarvabhūta】[〜らに、〜らを]一切の存在物、万物、一切衆生 【形容詞】至る処に存在する
ca【接続詞】そして、また、〜と
ātmani【男性・単数・処格 ātman】[〜において、〜のなかで]気息;霊魂;生命、自身;本質、本性;特色;身体;知性、悟性;我、最高我
ईक्षते योगयुक्तात्मा
īkṣate yogayuktātmā
イークシャテー ヨーガユクタートマー
ヨーガによって自己(アートマン)を修練する者は見る
īkṣate【三人称・単数・アートマネーパダ・現在 √īkṣ】[彼は〜、それは〜]見る、眺める;〜を視る、〜を注視する;看取する、認知する;沈思する、見做す;想像する、期待する;予言する
yogayukta【男性】瞑想に専心した、ヨーガを行ずる
ātmā【男性・単数・主格 ātman】[〜は、〜が]気息;霊魂;生命、自身;本質、本性;特色;身体;知性、悟性;我、最高我
→yogayuktātmā【男性・単数・主格、所有複合語】[〜は、〜が]ヨーガによって自己を修練する、瞑想によって自己を統制する
सर्वत्र समदर्शनः ॥
sarvatra samadarśanaḥ ||
サルヴァットラ サマダルシャナハ
すべてを平等に見る者は
sarvatra【副詞】すべての点において、すべての場合に、常に
samadarśanas【男性・単数・主格 samadarśana】[〜は、〜が]同じように見える、類似の、(一切の事物や人間を)公平無私に見る
सर्वभूतस्थमात्मानं सर्वभूतानि चात्मनि ।
ईक्षते योगयुक्तात्मा सर्वत्र समदर्शनः ॥२९॥
sarvabhūtasthamātmānaṁ sarvabhūtāni cātmani |
īkṣate yogayuktātmā sarvatra samadarśanaḥ ||29||
ヨーガによってアートマンを統制し、すべてを平等に見る者は、
万物の中にアートマンを見、そしてアートマンの中に万物を見る。
コメント