スピリチュアルインド雑貨SitaRama

バガヴァッド・ギーター第9章

バガヴァッド・ギーター第9章第11節

インド古典中もっとも有名なバガヴァッド・ギーターのサンスクリット原典講読です。
インドの霊的文化の支柱となる本書を、サンスクリット語の学習をしながらお楽しみください。

अवजानन्ति मां मूढा
avajānanti māṁ mūḍhā
アヴァジャーナンティ マーン ムーダー
愚者たちは、私を軽蔑する

avajānanti【三人称・複数・パラスマイパダ・現在 ava√jñā】[彼らは〜、それらは〜]見下す、軽蔑する、頓着しない;超越する;否認する
mām【単数・対格、一人称代名詞 mad】[〜を、〜に]私
mūḍhās【男性・複数・主格 mūḍha√muhの過去受動分詞)】[〜らは、〜らが]迷った;進路を失った(船);〜について困惑した・混乱した・当惑した・不確実な;愚鈍な、愚かな、鈍い、低能な;途方に暮れた

मानुषीं तनुम् आश्रितम् ।
mānuṣīṁ tanum āśritam |
マーヌシーン タヌム アーシュリタム
人間の姿をとった

mānuṣīm【女性・単数・対格 mānuṣī】【形容詞】人間の;人間的な、親切な 【名詞】人間、婦人
tanum【女性・単数・対格 tanu】[〜に、〜を]身体、容貌、形体;ある人自身
āśritam【男性・単数・対格 āśritaā√śriの過去受動分詞)】〜に寄りかかる・によって支持された・頼る・庇護を求める・に献身した・服従する;〜にくっつく・執着した・に特有な;〜に依存する・基づいた;〜に関する;〜にしげしげ通った・住む・居住する・立つ・坐る・横たわる・休む・〜の上にある;〜に達した・到着した;〜の所有に帰した・属した;〜に頼った・を選んだ・に献身した・を獲得した;(報酬を)顧慮した

परं भावम् अजानन्तो
paraṁ bhāvam ajānanto
パラン バーヴァム アジャーナントー
最高の状態を知らない

param【中性・単数・対格 para】最高の;より優れた、より高い、より良い、より悪い;最上の、卓越した、最善の;最大の
bhāvam【男性・単数・対格 bhāva】[〜に、〜を]生成すること、生起すること、起こること;(―゜)に変わること、(処格)に変化すること;在ること、存在;永続、存続;〜である状態;あること・成ること;振る舞い、行状;状態、状況;階級、地位
ajānantas【男性・複数・主格 ajānat(a√jñāの現在分詞)】知らない、無知な、気づかない

मम भूतमहेश्वरम् ॥
mama bhūtamaheśvaram ||
ママ ブータマヘーシュヴァラム
私の、万物の偉大な主を

mama【単数・属格、一人称代名詞 mad】[〜の、〜にとって]私
bhūta【男性】存在物[神・人・動物および植物を含む];被創造物;万物;世界
maheśvaram【男性・単数・対格 maheśvara】[〜に、〜を]偉大な主、首長;神;シヴァ神およびヴィシュヌ神の名称
→bhūtamaheśvaram【男性・単数・対格、限定複合語】[〜に、〜を]万物の偉大な主

अवजानन्ति मां मूढा मानुषीं तनुमाश्रितम् ।
परं भावमजानन्तो मम भूतमहेश्वरम् ॥११॥

avajānanti māṁ mūḍhā mānuṣīṁ tanumāśritam |
paraṁ bhāvamajānanto mama bhūtamaheśvaram ||11||
万物の偉大な主である私の最高の状態を知らずに、
愚者たちは、人間の姿をした私を軽蔑する。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


RANKING

DAILY
WEEKLY
MONTHLY
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3

CATEGORY

RECOMMEND

RELATED

PAGE TOP