ガネーシャ・パンチャラトナム第3節

・samasta loka shankaram nirasta daitya kunjaram
daretarodaram varam varebhavaktram aksharam
krupAkaram kshamAkaram mudhakaram yasaskaram
namaskaram namaskrutAm namaskaromi bhAsvaram
・サマスタ・ローカ・シャンカラム・ニラスタ・ダイティヤ・クンジャラム
ダレータローダラン・ヴァラン・ヴァレーバヴァクトラマクシャラム
クルパーカラン・クシャマーカラン・ムダーカラム・ヤシャスカラム
ナマスカラン・ナマスクルターム・ナマスカローミ・バースヴァラム
・意味:全世界に幸福をもたらす方、象の悪魔を倒す方、
大きなお腹をもつ方、祝福に満ちた象の頭をもつ方、
不滅で慈悲に満ち、すべてを赦し、楽しみを分け与える方
すべての信者に英知を授ける輝ける方に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第3節です。
ここでいう全世界(サマスタ・ローカ)は、物質的な世界のみならず、霊的な世界を含むとされます。私たちの住むこの世界は、霊的な世界における目に見えない波動的な要素が元になり、その要素に基づいて物質的な世界が形成されると考えられています。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

ガネーシャ・パンチャラトナム第2節

・natetarAti bhIkaram navoditArka bhAsvaram
namat surAri nirjaram natAdhikApaduddharam
sureshvaram nidhIshvaram gajeshvaram ganeshvaram
maheshvaram tamAshraye parAtparam nirantaram
・ナテータラーティ・ビーカラン・ナヴォーディタールカ・バーシュヴァラム
ナマトゥ・スラーリ・ニルジャラン・ナターディカーパドゥッダラム
スレーシュヴァラン・ニディーシュヴァラン・ガジェーシュヴァラン・ガネーシュヴァラム
マヘーシュヴァラム・タマーシュライェー・パラートパラム・ニランタラム
・意味:彼の帰依者に敵対する者に恐怖を与える方、朝日の太陽のように輝く方、
神々やアスラに礼拝される方、帰依者の障碍を破壊する方、
神々のうちの神、一切の富の神、象頭の神、
シヴァの軍隊の長である偉大な神に、永遠に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第2節です。
このガネーシャの五つの宝石を日々瞑想する人は、病とは無縁の恵まれた生活を送ることができ、霊的富と物質的富を授かるといわれます。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)


ガネーシャ・パンチャラトナム第1節

・mudA karAttamodakam sadA vimuktisAdhakam
kalAdharAvatamsakam vilAsi lokarakshakam
anAyakaika nAyakam vinAsitebhadaityakam
natAshubhAshu nAshakam namAmi tam vinAyakam
・ムダー・カラーッタモーダカン・サダー・ヴィムクティサーダカム
カラーダラーヴァタムサカン・ヴィラーシ・ローカラクシャカム
アナーヤカイカ・ナーヤカン・ヴィナーシテーバダイティヤカム
ナターシュバーシュ・ナーシャカン・ナマーミ・タム・ヴィナーヤカム
・意味:モーダカ(甘いお菓子)を手に持つ方、窮極の解脱を授ける方、
月の一部を身につける方、変化に富む世界を維持する方、
救われない人々の救済者、象の悪魔を倒される方、
不吉な出来事をすべて破壊するガネーシャ神に帰依いたします。

ガネーシャ・パンチャラトナムの第1節です。
ガネーシャ・パンチャラトナムは、ガネーシャの五つの宝石の意味で、初代シャンカラチャリヤの作品です。
ガネーシャの魅力溢れる特徴が描かれた美しい作品です。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「Beginning Shlokas in Song and Chant」(トラック16-17)
・「ガネーシャ・サハスラナーマム&ガネーシャ・ストートラ」(トラック2)
・「シュリー・ガナパティ・ヴァンダナ」(トラック20)
・「Ganesh Bhakti(MP3)

ヴィグネーシュヴァラーヤ・ヴァラダーヤ・スラプリヤーヤ

・vighneshvarAya varadAya surapriyAya
lambodarAya sakalAya jagathitAya
nAgAnanAya shruti yagna vibhUshitAya
gaurIsutayAya gananAtha namo namaste
・ヴィグネーシュヴァラーヤ・ヴァラダーヤ・スラプリヤーヤ
ランボーダラーヤ・サカラーヤ・ジャガティターヤ
ナーガーナナーヤ・シュルティ・ヤグナ・ヴィブーシターヤ
ガウリースタヤーヤ・ガナナータ・ナモー・ナマステ
・意味:障害を取り除き、願いを叶える愛しい方
大きなお腹をもち、一切のものを所有し、解脱を授けるお方
ヴェーダとヤグナに精通した、ガウリーの息子である
ガネーシャに帰命いたします

ガネーシャには、ヴィグネーシュヴァラ(障害を取り除く神)、ヴァラダ(恩寵を授ける神)、ランボーダラ(大きなお腹をもつ神)などのさまざまな別名があります。そのようなガネーシャのさまざまな栄光を讃えるマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ヒマラヤン・チャント」(トラック1)

ガネーシャ・スバ・ラーバ・マントラ

・Om Shrim Gan Saubhagya Ganapataye Varavarada
Sarvajanam Me Vashamaanaya Namaha
・オーム・シュリーム・ガン・サウバーギャ・ガナパタイェー・ヴァラヴァラダ
サルヴァジャナム・メー・ヴァシャマーナヤ・ナマハ
・意味:幸運を与え、すべての吉兆の中の吉兆を与えるガネーシャ神よ、
全生命が意中にありますように。

このマントラは、スバ(幸運)・ラーバ(獲得)のマントラとして知られるガネーシャ・マントラです。「サルヴァジャナム・メー・ヴァシャマー・ナヤ・ナマハ」は、直訳ではすべての人々が私の制御下にありますように」との意味になりますが、これは、自身の中に存在する全生命をコントロールすること、すなわちセルフ・コントロール(自制)するためのマントラと解されます。自身の中の激質的(ラジャス)、暗質的(タマス)な性質を排し、純質(サットヴァ)な性質を確立するための極めて優れたマントラです。
このマントラが収録されているCDには以下のCDがあります。
・「ラクシュミー・ガネーシャ(CD2枚組)」(ディスク2・トラック2:Shubh Laabh Mantra)

ガネーシャ・ビージャ・マントラ

・Om Gan Ganapatye Namo Namah
・オーム・ガン・ガナパタイェー・ナモー・ナマハ
・意味:群衆の主であるガネーシャ神に帰依いたします。

「ガン」はガネーシャ神のビージャ・マントラ(種子真言)となります。ガナパティは、群衆(ガナ)の主を意味するガネーシャ神の別名です。
このマントラが収録されているCDは以下のCDがあります。
・「シュリー・ガネーシャ・マントラ」(VMCDH59)
・「Shri Ganesha Dhyaan」(VMCDH63)
・「ガネーシャ・マントラ」(TSNCD01/2008)