アーディティヤ・フリダヤム第3節

राम राम महाबाहो शृणु गुह्यं सनातनम्।
येन सर्वानरीन् वत्स समरे विजयिष्यसि॥३॥

・rāma rāma mahābāho śṛṇu guhyaṁ sanātanam|
yena sarvānarīn vatsa samare vijayiṣyasi ||3||
・ラーマ ラーマ マハーバーホー シュリヌ グヒャン サナータナム
イェーナ サルヴァーナリーン ヴァツサ サマレー ヴィジャイッシャシ
・意味:ラーマよ、勇敢なラーマよ、この永遠の秘密を聞きなさい。
これにより、戦闘においてすべての敵に勝利するだろう。

続きを読む アーディティヤ・フリダヤム第3節

アーディティヤ・フリダヤム第2節

दैवतैश्च समागम्य द्रष्टुमभ्यागतो रणम्।
उपागम्याब्रवीद्राममगस्त्यो भगवान् ऋषिः॥२॥

・daivataiśca samāgamya draṣṭumabhyāgato raṇam |
upāgamyābravīdrāmamagastyo bhagavān ṛṣiḥ ||2||
・ダイヴァタイシュチャ サマーガムミャ ドラシュトゥマビャーガトー ラナム
ウパーガムミャーブラヴィードラーマム・アガスティヨー バガヴァーン リシヒ
・意味:神々と共に戦闘を見守る全知の聖仙アガスティヤは、ラーマに近づき次のように言った。

続きを読む アーディティヤ・フリダヤム第2節

アーディティヤ・フリダヤム第1節

ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्।
रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम्॥१॥

・tato yuddhapariśrāntaṁ samare cintayā sthitam |
rāvaṇaṁ cāgrato dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitam ||1||
・タトー ユッダパリシュラーンタン サマレー チンタヤー スティタム
ラーヴァナン チャーグラトー ドリシュトゥヴァー ユッダーヤ サムパスティタム
・意味:戦場で黙想にふけ、戦闘に疲れ果てたラーマは、戦いの準備を十分に整えたラーヴァナにまさに対峙しようとしていた。

続きを読む アーディティヤ・フリダヤム第1節

オーム・カーラン ビンドゥ サンユクタン

ॐ कारं बिन्दु संयुक्तं नित्यं ध्यायन्ति योगिनः
कामदं मोक्षदं चैव ॐ काराय नमो नमः

・om kāraṁ bindu saṁyuktaṁ nityaṁ dhyāyanti yoginaḥ
kāmadaṁ mokṣadaṁ caiva om kārāya namo namaḥ
・オーム・カーラン ビンドゥ サンユクタン ニッティヤン デャーヤンティ ヨーギナハ
カーマダン モークシャダン チャイヴァ オーム・カーラーヤ ナモー ナマハ
・意味:「オーム」は、「ア」「ウ」「ム」の3音から構成される。
ヨーガ行者は日々この音を瞑想し、
この音を瞑想するならば、願望は成就する。
聖音オームに敬礼いたします。

続きを読む オーム・カーラン ビンドゥ サンユクタン

グル・ディヤーナム

गुरुर्ब्रह्मा गुरुर्विष्णुः गुरुर्देवो महेश्वरः।
गुरुस्साक्षात् परं ब्रह्म तस्मै श्री गुरवे नमः॥

・gururbrahmā gururviṣṇuḥ gururdevo maheśvaraḥ |
gurussākṣāt paraṁ brahma tasmai śrī gurave namaḥ ||
・グル・ブラフマー グル・ヴィシュヌフ グル・デーヴォー マヘーシュワラハ
グル・サークシャート パラン ブラフマ タスマイ シュリー グラヴェー ナマハ
・意味:グルはブラフマーであり、グルはヴィシュヌであり
グルはシヴァであり、彼自身が至高神です。
尊敬するグルに敬服いたします。

続きを読む グル・ディヤーナム

ヴァックラトゥンダ マハーカーヤ

वक्रतुंड महाकाय सुर्यकोटिसमप्रभ।
निर्विघ्नं कुरु मे देव सर्वकार्येषु सर्वदा॥

・vakratuṁḍa mahākāya suryakoṭisamaprabha |
nirvighnaṁ kuru me deva sarvakāryeṣu sarvadā ||
・ヴァックラトゥンダ マハーカーヤ スーリヤ・コーティ・サマ・プラバ
ニルヴィグナン クル メー デーヴァ サルヴァ・カーリェーシュ サルヴァダー
・意味:曲がった牙を持ち、大きな身体をしたお方、無数の太陽のように輝くお方よ、
どうか災いを取り除いてください、私たちが行うすべての行為に起こりうる、すべての災いを。

続きを読む ヴァックラトゥンダ マハーカーヤ

シュリー ラーマ ラーマ ラーメーティ

श्री राम राम रामेति रमे रामे मनोरमे
सहस्रनाम तत्तुल्यं रामनाम वरानने

・śrī rāma rāma rāmeti rame rāme manorame
sahasranāma tattulyaṁ rāmanāma varānane
・シュリー ラーマ ラーマ ラーメーティ ラメー ラーメー マノーラメー
サハスラナーマ タットゥリャン ラーマナーマ ヴァラーナネー
意味:ラーマの御名を唱えることは、ヴィシュヌの千の御名を唱えることに等しい功徳がある。

続きを読む シュリー ラーマ ラーマ ラーメーティ

オーム ナモー バガヴァテー ヴァースデーヴァーヤ

ॐ नमो भगवते वासुदेवाय
・om namo bhagavate vāsudevāya
・オーム ナモー バガヴァテー ヴァースデーヴァーヤ
・意味:至高神であられるヴァースデーヴァ(クリシュナ)に帰依いたします。

続きを読む オーム ナモー バガヴァテー ヴァースデーヴァーヤ

シュリー ラーマ ジャヤ ラーマ ジャヤ ジャヤ ラーマ

श्री राम जय राम जय जय राम
・śrī rāma jaya rāma jaya jaya rāma
・シュリー ラーマ ジャヤ ラーマ ジャヤ ジャヤ ラーマ
・意味:ラーマに栄光あれ。ラーマに勝利あれ。

続きを読む シュリー ラーマ ジャヤ ラーマ ジャヤ ジャヤ ラーマ