スピリチュアルインド雑貨SitaRama

バガヴァッド・ギーター第1章

バガヴァッド・ギーター第1章第4節

अत्र शूरा महेष्वासा
atra śūrā maheṣvāsā
アトラ スーラー マヘーシュヴァーサー
ここには勇士、偉大な射手たちがいます

atra【副詞】ここに、そこに
śūrās【男性・複数・主格】英雄、勇士
maheṣvāsās【男性・複数・主格、mahā iṣu āsās】偉大な弓の射手

भीमार्जुनसमा युधि ।
bhīmārjunasamā yudhi |
ビーマールジュナサマー ユディ
戦闘においてビーマやアルジュナに匹敵する

bhīma:ビーマ。ビーマは、パーンドゥの五王子の第二子で、最強の戦士とされる。ビーマは「驚異、恐ろしい」などの意。
arjuna:アルジュナ。アルジュナは、パーンドゥの5王子の第三子で、バガヴァッド・ギーターの主人公。アルジュナは「銀白色」の意。
samās【男性・複数・主格】同じ、等しい、匹敵する
yudhi【女性・単数・処格】戦いにおいて、戦闘において

युयुधानो विराटश्च
yuyudhāno virāṭaśca
ユユダーノー ヴィラータシュチャ
ユユダーナとヴィラータ

yuyudhānas【男性・単数・主格】ユユダーナ。パーンダヴァ軍につくクリシュナの友人。名前は「戦いを欲する人」の意。
virāṭas【男性・単数・主格】ヴィラータ。かつてパーンダヴァ五王子を宮殿に匿っていた王。
ca【接続詞】〜と、また

द्रुपदश्च महारथः ॥
drupadaśca mahārathaḥ ||
ドルパダシュチャ マハーラタハ
そして偉大な戦士ドルパダ

drupadas【男性・単数・主格】ドルパダ。パーンダヴァ軍の戦士。パンチャーラ国の王。ドリシュタディユムナの父。
ca【接続詞】〜と、また
mahārathas【男性・単数・主格】偉大な戦士。あるいは大車を駆る者。ドルパダの別名。

अत्र शूरा महेष्वासा भीमार्जुनसमा युधि ।
युयुधानो विराटश्च द्रुपदश्च महारथः ॥ ४॥

atra śūrā maheṣvāsā bhīmārjunasamā yudhi |
yuyudhāno virāṭaśca drupadaśca mahārathaḥ || 4||
ここには、戦闘においてビーマやアルジュナに匹敵する勇士、偉大な射手たちがいます。
ユユダーナとヴィラータ、偉大な戦士ドルパダ、

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


RANKING

DAILY
WEEKLY
MONTHLY
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3

CATEGORY

RECOMMEND

RELATED

PAGE TOP