スピリチュアルインド雑貨SitaRama

バガヴァッド・ギーター第1章

バガヴァッド・ギーター第1章第14節

ततः श्वेतैर् हयैर् युक्ते
tataḥ śvetair hayair yukte
タタハ シュヴェータイル ハヤイル ユクテー
そこで、白馬につながれた

tatas【副詞】そこで、それから、その後、すると
śvetais【男性・複数・具格】白い
hayais【男性・複数・具格】馬で、馬によって
yukte【男性・単数・処格、過去受動分詞 √yuj】つながれた、くびきでつながれた

महति स्यन्दने स्थितौ ।
mahati syandane sthitau |
マハティ シヤンダネー スティタウ
大きな戦車に立つ

mahati【男性・単数・処格】大きな、強大な、堂々とした
syandane【男性・単数・処格】戦車において
sthitau【男性・両数・主格、過去受動分詞 √sthā】二人が立っている、二人が〜(状態)にある

माधवः पण्डवश्चैव
mādhavaḥ paṇḍavaścaiva
マーダヴァハ パーンダヴァシュチャイヴァ
クリシュナとアルジュナは

mādhavas【男性・単数・主格】マーダヴァ(マドゥの子孫)。クリシュナのこと。
paṇḍavas【男性・単数・主格】パーンドゥの息子。アルジュナのこと。
ca【接続詞】そして、また、〜と
eva【副詞】実に、真に(強意を表す。しばしば虚辞として使用)

दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥
divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ ||
ディヴィヤウ シャンカウ プラダドマトゥフ
彼らは神聖な法螺貝を吹いた

divyau【男性・中性・両数・対格】二つの神聖な、二つの天の
śaṅkhau【男性・中性・両数・対格】二つの法螺貝を
pradadhmatus【三人称・両数・パラスマイパダ・完了、pra√dham pra√dhmā】彼ら二人は吹いた

ततः श्वेतैर्हयैर्युक्ते महति स्यन्दने स्थितौ ।
माधवः पण्डवश्चैव दिव्यौ शङ्खौ प्रदध्मतुः ॥ १४॥

tataḥ śvetairhayairyukte mahati syandane sthitau |
mādhavaḥ paṇḍavaścaiva divyau śaṅkhau pradadhmatuḥ || 14||
そこで、クリシュナとアルジュナは、白馬をつないだ大きな戦車の上に立ち、
神聖な法螺貝を吹き鳴らしました。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


RANKING

DAILY
WEEKLY
MONTHLY
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3

CATEGORY

RECOMMEND

RELATED

PAGE TOP