スピリチュアルインド雑貨SitaRama

バガヴァッド・ギーター第1章

バガヴァッド・ギーター第1章第34節

आचार्याः पितरः पुत्रास्
ācāryāḥ pitaraḥ putrās
アーチャーリヤーハ ピタラハ プットラース
師たち、父たち、息子たち

ācāryās【男性・複数・主格】師たちが、先生たちが
pitaras【男性・複数・主格】父たちが
putrās【男性・複数・主格】息子たちが

तथैव च पितामहाः ।
tathaiva ca pitāmahāḥ |
タタイヴァ チャ ピターマハーハ
また祖父たち

tathā【副詞・接続詞】同様に、また
eva【副詞】実に、真に(強意を表す。しばしば虚辞として使用)
ca【接続詞】そして、また、〜と
pitāmahās【男性・複数・主格】祖父たちが

मातुलाः श्वशुराः पौत्राः
mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ
マートゥラーハ シュヴァシュラーハ パウットラーハ
叔父たち、義父たち、孫たち

mātulās【男性・複数・主格】母方の叔父たちが
śvaśurās【男性・複数・主格】義父たちが
pautrās【男性・複数・主格】孫たちが

श्यालाः संबन्धिनस् तथा ॥
śyālāḥ saṁbandhinas tathā ||
シヤーラーハ サンバンディナス タター
義兄弟たち、親族たちが

śyālās【男性・複数・主格】義兄弟たちが
saṁbandhinas【男性・複数・主格】親類たちが、血縁者たちが、身内たちが、親族たちが、親戚たちが、仲間たちが、同族たちが
tathā【副詞・接続詞】同様に、また

आचार्याः पितरः पुत्रास्तथैव च पितामहाः ।
मातुलाः श्वशुराः पौत्राः श्यालाः संबन्धिनस्तथा ॥ ३४ ॥

ācāryāḥ pitaraḥ putrāstathaiva ca pitāmahāḥ |
mātulāḥ śvaśurāḥ pautrāḥ śyālāḥ saṁbandhinastathā || 34 ||
師たち、父たち、息子たち、また祖父たち
叔父たち、義父たち、孫たち、義兄弟たち、そして他の親族たちが――

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


RANKING

DAILY
WEEKLY
MONTHLY
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3

CATEGORY

RECOMMEND

RELATED

PAGE TOP