サムッドラヴァサネー デーヴィ

समुद्रवसने देवि पर्वतस्तनमण्डले।
विष्णुपत्नि नमस्तुभ्यं पादस्पर्शं क्षमस्व मे॥

・samudravasane devi parvatastanamaṇḍale |
viṣṇupatni namastubhyaṁ pādasparśaṁ kṣamasva me ||
・サムッドラヴァサネー デーヴィ パルヴァタスタナマンダレー
ヴィシュヌパトニ ナマストゥッビャン パーダスパルシャン クシャマスヴァ メー
・意味:母なる大地の女神よ
あなたは衣服として海を纏い
その胸には山々がそびえたちます
ヴィシュヌの妃よ
日々の活動を始めるにあたり、あなたの身体に足をつけることをお許しください。


このマントラは、大地の女神に捧げられるマントラです。毎朝、一日の活動を始める前には、このマントラが唱えられます。このマントラを唱えた後に、沐浴、あるいは顔や手足を洗い、一日の活動が開始されます。
このマントラが収録されているCDには、以下のCDがあります。
・「モーニング・マントラ」(トラック3:Bhoomi Prarthana)