・ततो युद्धपरिश्रान्तं समरे चिन्तया स्थितम्।
रावणं चाग्रतो दृष्ट्वा युद्धाय समुपस्थितम्॥१॥
・tato yuddhapariśrāntaṁ samare cintayā sthitam |
rāvaṇaṁ cāgrato dṛṣṭvā yuddhāya samupasthitam ||1||
・タトー ユッダパリシュラーンタン サマレー チンタヤー スティタム
ラーヴァナン チャーグラトー ドリシュトゥヴァー ユッダーヤ サムパスティタム
・意味:戦場で黙想にふけ、戦闘に疲れ果てたラーマは、戦いの準備を十分に整えたラーヴァナにまさに対峙しようとしていた。
アーディティヤ・フリダヤム第1節です。
アーディティヤ・フリダヤムは、聖仙アガスティヤが、悪魔ラーヴァナとの戦いに向かうラーマ王子に授けた太陽神に捧げるシュローカです。
このシュローカによって、太陽神の祝福を授かったラーマが、悪魔ラーヴァナに勝利したと伝えられています。
コメント