スピリチュアルインド雑貨SitaRama

バガヴァッド・ギーター第2章

バガヴァッド・ギーター第2章第50節

बुद्धियुक्तो जहातीह
buddhiyukto jahātīha
ブッディユクトー ジャハーティーハ
知性を備えた人は、この世で捨てる

buddhiyuktas【男性・単数・主格、過去受動分詞 √yuj、限定複合語】知能に恵まれた人は、理解力のある人は、知性を備えた人は、心統一した人は、心を修練した人は、心の修練を修めた人は
jahāti【三人称・単数・パラスマイパダ・現在 √hā】[彼は]捨てる、放棄する、諦める、断念する、見捨てる
iha【副詞】ここで[へ・に];この世で、地上で

उभे सुकृतदुष्कृते ।
ubhe sukṛtaduṣkṛte |
ウベー スクリタドゥシュクリテー
善行と悪行の両方を

ubhe【中性・両数・対格、ubha】両方を、両者を
sukṛta【中性】善行、功徳ある行為、正義、徳行、道徳的功徳
duṣkṛte【中性・両数・対格、duṣkṛta】悪行、悪く為された;悪い、邪悪な
→sukṛtaduṣkṛte【中性・両数・対格】善行と悪行を、善業と悪業を

तस्माद् योगाय युज्यस्व
tasmād yogāya yujyasva
タスマード ヨーガーヤ ユッジャスヴァ
したがって、あなたはヨーガに専念せよ

tasmāt【男性・中性・単数・従格、指示代名詞 tad】それ故に、そのために、したがって、だから、その結果
yogāya【男性・単数・為格】ヨーガに;実修に;精神の集中に、瞑想に
yujyasva【二人称・単数・アートマネーパダ・命令法 √yuj】[あなたは]集中せよ、専心せよ、熱中せよ;結合せよ、接合せよ、連合せよ;関係せよ;獲得せよ

योगः कर्मसु कौशलम् ॥
yogaḥ karmasu kauśalam ||
ヨーガハ カルマス カウシャラム
ヨーガは、行為における巧妙さである

yogas【男性・単数・主格】ヨーガは;実修は;精神の集中は、瞑想は
karmasu【中性・複数・処格、karman】行為における、作業における;運命における、業における
kauśalam【中性・単数・主格・対格、kauśala】幸福、幸運、繁栄;(処格)における熟練、賢明、経験
※karmasu kauśalam:ヨーガの第二の定義。単なる行為における巧妙さでも、行における巧妙さでもない。文脈からして、行為者が知性を確立し、行為の結果を顧みず行為に専心すれば、平等の境地に達し得ることを、「巧妙さ」という語で表現したものである。第一の定義(ヨーガは平等の境地である(2.48))と矛盾するものではない。(上村勝彦注)

बुद्धियुक्तो जहातीह उभे सुकृतदुष्कृते ।
तस्माद्योगाय युज्यस्व योगः कर्मसु कौशलम् ॥ ५० ॥

buddhiyukto jahātīha ubhe sukṛtaduṣkṛte |
tasmādyogāya yujyasva yogaḥ karmasu kauśalam || 50 ||
知性を備えた人は、この世で、善行と悪行の両方を捨てる。
したがって、あなたはヨーガを修めなさい。ヨーガは、行為における巧妙さである。

コメント

この記事へのコメントはありません。

CAPTCHA


RANKING

DAILY
WEEKLY
MONTHLY
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3
  1. 1
  2. 2
  3. 3

CATEGORY

RECOMMEND

RELATED

PAGE TOP